由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 了解alt-right的思想现在其实是很有必要的
相关主题
香港机场:穆斯林为大,其他宗教信徒靠边美国总统奥粑粑用美国纳税人的钱全球赞助造清真寺
大统领回家省亲辟谣:@realDonaldTrump: I didn't suggest a database-a reporter did.
看看你家附近有多少清真寺赞TRUMP has finally inspired me to leave Islam
纽约穆斯林阿訇被枪杀,舆论要烧到trump了Trump挽救了一个穆斯林女孩的灵魂
摇滚明星讲的一个穆斯林书店的故事伦敦穆斯林市长拉励:男女隔离,女的站后排(图)
mosque has to build around ground zero at this point穆斯林被川普吓坏了,要离开美国回自己祖国去
异口同声:多元文化主义失败了白宫变成清真寺【转载】
呵呵, 脑残素食者要穆斯林放弃献祭牲畜,结果被暴打The truth of Islam : From a Muslim's own mouth.
相关话题的讨论汇总
话题: alt话题: english话题: right话题: culture话题: peoples
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
z****z
发帖数: 2054
1
就好象在W的时代, 对neocon的思想要有所了解.
作为总统, 床铺在政治思想理论上是有短板的, Steve Bannon在这方面, 肯定要起作用.
比如说, 下面的说法就为建墙提供了很深程度上的支持.
The alt-right do not hold a utopian view of the human condition: just as
they are inclined to prioritise the interests of their tribe, they recognize
that other groups – Mexicans, African-Americans or Muslims – are likely
to do the same. As communities become comprised of different peoples, the
culture and politics of those communities become an expression of their
constituent peoples.
You’ll often encounter doomsday rhetoric in alt-right online communities:
that’s because many of them instinctively feel that once large enough and
ethnically distinct enough groups are brought together, they will inevitably
come to blows. In short, they doubt that full “integration” is ever
possible. If it is, it won’t be successful in the “kumbaya” sense. Border
walls are a much safer option.
The alt-right’s intellectuals would also argue that culture is inseparable
from race. The alt-right believe that some degree of separation between
peoples is necessary for a culture to be preserved. A Mosque next to an
English street full of houses bearing the flag of St. George, according to
alt-righters, is neither an English street nor a Muslim street — separation
is necessary for distinctiveness.
Some alt-righters make a more subtle argument. They say that when different
groups are brought together, the common culture starts to appeal to the
lowest common denominator. Instead of mosques or English houses, you get
atheism and stucco.
1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
The truth of Islam : From a Muslim's own mouth.摇滚明星讲的一个穆斯林书店的故事
建清蒸寺申请被拒, 墓死淋控告新泽西小城歧视mosque has to build around ground zero at this point
美国言论自由?! 加州一个人在Facebook上骂Muslim, 被抓了 zz异口同声:多元文化主义失败了
穆斯林要求公共墓地把一个死者的墓地迁走呵呵, 脑残素食者要穆斯林放弃献祭牲畜,结果被暴打
香港机场:穆斯林为大,其他宗教信徒靠边美国总统奥粑粑用美国纳税人的钱全球赞助造清真寺
大统领回家省亲辟谣:@realDonaldTrump: I didn't suggest a database-a reporter did.
看看你家附近有多少清真寺赞TRUMP has finally inspired me to leave Islam
纽约穆斯林阿訇被枪杀,舆论要烧到trump了Trump挽救了一个穆斯林女孩的灵魂
相关话题的讨论汇总
话题: alt话题: english话题: right话题: culture话题: peoples