由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 2011年,King James版圣经400年,人类历史上印刷量最大
相关主题
[合集] 这里的人要一手捧Bible,一手拿枪裤撸子是成功的
奥巴马的发言人说圣经上写着“上帝帮助那些帮助自己的人”,全世界都笑了Bible code disclose who will win tomorrow
我喜欢极右Pope: Koran And Holy Bible Are The Same
这个搞,lolLaw and Order
California Christians Found ‘Not Guilty’ of Reading Bible Near Gov’t Offices今天我买了一本KJV的圣经: $21.82 (转载)
休斯敦基佬市长终于撤回subpoena加拿大现在理解什么是 “信美国,得永生” 了吧,哈哈 (转载)
克露子不可能赢得大选疮聚聚支持中小学开设圣经课 (转载)
政府花钱给gay做变性手术到大选日前,我要做的三件事
相关话题的讨论汇总
话题: king话题: james话题: bible话题: english
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
l****z
发帖数: 29846
1
2011年,King James版圣经400年,人类历史上印刷量最大,超过10亿,但今天人们找
不到正式出版记

http://www.greeleygazette.com/press/?p=6990
It has been called the height of Elizabethan English and transformed the
world by helping to solidify English as the world’s dominant language. Its
phrases are still in common use today. It is the King James Bible and it
turns 400 next year.
While Christianity has seen many English Bibles come and go, the King James
still remains continuously in print since 1611. And there is a reason this
book has survived them all.
In 1604, Puritan John Reynolds petitioned the king for a new English
translation of the Bible asking if there might be a new translation. The
king approved the request and issued a resolution stating that, “a
translation be made of the whole Bible, as consonant as can be to the
original Hebrew and Greek; and this to be set out and printed, without any
marginal notes, and only to be used in all churches of England in time of
divine service.”
The King James translators did not merely create a new translation, but it
was in actuality a revision of the previous bibles that came before it,
including the Tyndale Bible which was first printed in 1524. The finished
project was, in essence, a final revision of a translation begun 80 years
earlier.
The translators consisted of 47 men who were divided into six camps at
Oxford, Cambridge and Westminster. The biographies of the translators were
impressive. Lancelot Andrews made it a point to take a month at Easter to
learn a new language learning most of the languages of Europe. John Spencer
was a Greek lecturer at nineteen years of age.
The King James was translated at a time when the English language was still
in flux, especially in regard to the spelling of certain words. The King
James Bible aided greatly in the standardization of the English language.
Many of its phrases are still in use today such as, "labor of love," - "at
his wits end," and "by the skin of your teeth." Once printed, it quickly
supplanted all of the other English bibles that had come before it. Even its
critics have called it the crown jewel of the English language.
It was under this translation that Britain attained the height of its
greatness and had an empire on which the sun never set. The King James was
the Bible used by our founding fathers and is quoted in many of our founding
documents. An inscription on the Liberty Bell is from a King James Bible
verse; Leviticus 25:10. The King James Bible was quoted in outer space when
the Apollo 8 crew took turns quoting the first ten verses in Genesis.
While critics have often complained the King James is difficult to read, a
sampling of verses using the Fiesch-Kincaid grade level indicator test
reveals that the King James ranks easier than modern translations in 23 out
of 26 comparisons. The average reading level is between 6th and 7th grade
compared to most other translations which average one to two grades higher.
What is also amazing is how many things still remain unknown about the
translation. Dr. Bill Grady, in his book, “Given By Inspiration,” points
out
that while everyone agrees the King James was published in 1611 there is no
record of exactly when it was printed as it was never officially entered
into the record by the “Worshipful Company of Stationers and Newspaper
Makers.” Grady goes on to say the King James Bible “is the most printed
book
in the history of the world, as well as the only book with over one billion
copies in print and we don’t even have a formal record that it was ever
published.”
Although the King James Bible has many critics, every new bible translation
is compared to it. One thing is certain; after 400 years, the King James
still remains the world’s best-seller.
T****i
发帖数: 715
2
《毛主席语录》出版历程
10.55亿册:世界上发行量最大的书
2004年7月26日 来源:海南特区法制报
历史背景  凡是经历过“史无前例”的“文化大革命”的人们,都不会忘记当时被
誉为“小红宝书”的《毛主席语录》。由于林彪的鼓吹和积极推行一系列加强个人崇拜
的狂热举动,这本小小的册子,曾风靡全国、遍及全世界150多个国家和地区,创造
了我国图书出版发行数量的最高纪录,有“东方的《圣经》”之称。从1964年5月
问世到1979年2月12日中宣部发文通知停止发行时止,在短短的15年内,仅国
家出版社正式出版的总印数就有十亿五千五百多万册,如果加上“文革”初期“造反”
组织和许多机关、团体、部队、厂矿等翻印和私自编印的,其数量之巨大更为惊人。

Its
James

【在 l****z 的大作中提到】
: 2011年,King James版圣经400年,人类历史上印刷量最大,超过10亿,但今天人们找
: 不到正式出版记
: 录
: http://www.greeleygazette.com/press/?p=6990
: It has been called the height of Elizabethan English and transformed the
: world by helping to solidify English as the world’s dominant language. Its
: phrases are still in common use today. It is the King James Bible and it
: turns 400 next year.
: While Christianity has seen many English Bibles come and go, the King James
: still remains continuously in print since 1611. And there is a reason this

1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
到大选日前,我要做的三件事California Christians Found ‘Not Guilty’ of Reading Bible Near Gov’t Offices
John Kerry的外交成绩实在不怎么样休斯敦基佬市长终于撤回subpoena
对于枪支的一些个人的不成熟的看法和观点克露子不可能赢得大选
感性挂帅的左派幼稚病政府花钱给gay做变性手术
[合集] 这里的人要一手捧Bible,一手拿枪裤撸子是成功的
奥巴马的发言人说圣经上写着“上帝帮助那些帮助自己的人”,全世界都笑了Bible code disclose who will win tomorrow
我喜欢极右Pope: Koran And Holy Bible Are The Same
这个搞,lolLaw and Order
相关话题的讨论汇总
话题: king话题: james话题: bible话题: english