f*******l 发帖数: 8811 | 1 首先,我认为 joe wong 的口音肯定是故意的。
他来美国多年,已经入籍,又是博士,现在有时靠嘴皮子混饭吃的。就算有点口音
改不了,也决不至于像他在台上表现出来的那么 awkward.
他的口音的确加强了喜剧效果。有时候甚至是他讲的笑话密不可分的必要元素。
其次,我不认为 joe wond 的口音就是 inferiority. 搞喜剧有口音的多了去了。
就算是美国本土,还有很多地方口音。比如阿甘正传里面明显的南方口音。再比如
科恩兄弟的片子,就很喜欢用地方口音,有时候达到了很好的喜剧效果。fargo 里
面就很明显。
比较明显的例子,还有中国的小品。春晚小品,很多都是东北的,完全都是
东北口音。如果有其他地方的小品,那也是地方口音不离口。比较出名的有魏吉安
赖以成名的“伙计”,还有很多海派小品。还有很多南方小品演员故意不说卷舌音,
比如龚汉林。等等等等。口音本来就是喜剧效果的一部分,没有什么 inferiority
之说。 |
|