p****s 发帖数: 32405 | 1 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: powershadow (鲍鱼○英语好好玩), 信区: Joke
标 题: 我央视下最新封杀令,矛头直向英文名zz
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 5 23:21:09 2010, 美东)
我央视下最新封杀令,矛头直向英文名zz
早报讯 看到这个标题的读者必然有些纳闷,是不是记者和编辑写错了?没错,央视
日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词
,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。NBA以后叫
“美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”。
避免使用英文简称
通知中,要求主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA等。
如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次通知还不仅
仅限于体育领域,如GDP、WTO、 CPI等也在“整顿”范围内。
近几日,细心的球迷不难发现,央视在NBA和CBA转播中已经进行了修正,4月4日的
CBA季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了 “CBA”,直接称比赛为“中 |
p****s 发帖数: 32405 | 2 现在我终于知道前面说AC米兰不让叫了的出处.
【在 p****s 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】 : 发信人: powershadow (鲍鱼○英语好好玩), 信区: Joke : 标 题: 我央视下最新封杀令,矛头直向英文名zz : 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 5 23:21:09 2010, 美东) : 我央视下最新封杀令,矛头直向英文名zz : 早报讯 看到这个标题的读者必然有些纳闷,是不是记者和编辑写错了?没错,央视 : 日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词 : ,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。NBA以后叫 : “美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”。 : 避免使用英文简称
|
p******y 发帖数: 2252 | 3 那milan呢?呵呵,天朝台就是nb啊。
【在 p****s 的大作中提到】 : 现在我终于知道前面说AC米兰不让叫了的出处.
|
a********i 发帖数: 6345 | 4 peng a peng
【在 p****s 的大作中提到】 : 现在我终于知道前面说AC米兰不让叫了的出处.
|
w******3 发帖数: 1662 | |