由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 读卖新闻:海伍德被押往重庆 强灌毒液夺命
相关主题
五毛文赏析:薄家家僕张晓军按倒海伍德 强灌有毐饮料夺命长春同志要被英国首相询问了
爆炸性内幕消息!!!薄家家僕张晓军按倒海伍德 强灌有毐饮料夺命专楼辩研:谷开来有无非法捞钱?向国外转巨额金钱?等等
英媒:海伍德死于薄熙来指令及氰化钾毒杀(图)港媒:传薄瓜瓜被秘密带回北京协助调查(zz)
华尔街日报又曝了:薄家的海外投资帐目在Heywood律师手上日本媒体牛啊:薄熙来打王立军耳光:不要干蠢事!
薄家勤务员张晓军据称不认识海伍德社会主义国家没有家臣
谷开来将判杀人未遂?谷走后尸体被移动过.WTF:薄谷开来以贪污腐败为由查抄了王立军的办公室?!@#$%
重庆英国人命案后的真相?薄书记危机管控止损的能力真不是一般的差
路透社:英国商人挪用薄家财产惹杀身祸 (转载)张晓军到底是对谁负责
相关话题的讨论汇总
话题: bo话题: chinese话题: heywood话题: wang话题: 海伍德
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
T**********e
发帖数: 29576
1
http://www.yomiuri.co.jp/dy/world/T120419005475.htm
日本读卖新闻19日报导,一名中共高层官员说,薄熙来的妻子谷开来和薄家家僕张晓军
,去年11月15日在重庆的旅馆中毒死英国商人海伍德,他们试图让海伍德喝下有毐的饮
料,但被海伍德吐出,然后他们把海伍德按倒,把毒液强灌入他的口中。
这名官员并且说,海伍德吐出的东西被重庆市前公安局长王立军取得和保存,成为
此案的决定性证据。
此外,英国泰晤士报19日报导,海伍德死亡的前一天,是由张晓军陪同飞往重庆。
据称30岁左右的张晓军是薄熙来父亲薄一波的侍卫,是薄家最忠心的僕人。
读卖新闻说,在这个丑闻被公开的4月10日,这名中共高层官员召集其属下在一个
小型会议室开会,并不寻常地下令与会者关掉手机,并禁止他们记笔记。
这名官员叙述了谷开来与张晓军被怀疑谋杀海伍德的背景,他指出,在海伍德把毒
液吐出后,谷开来和张晓军把毒液强灌入海伍德口中。他也暗示薄熙来可能在某种程度
上涉入此谋杀案。这名官员的说法好像在读一本侦探小说的摘要,述说王立军取得了海
伍德吐出来东西,并加以保存,做为调查此案的证据。
「泰晤士报」在19日的报导则称,消息人士称张晓军是薄熙来家最忠诚的勤务员,
「薄家从小一直把他带大,为薄家他什么都肯做。」
该报还引述与海伍德关系密切、每星期都与他通话的这名消息人士说,张晓军看来
被委以重任,确保海伍德在重庆与薄家会面,即11月14日在一家山顶度假酒店的私人会
所内见面。现在据认为,海伍德就是在这家酒店里被毒死的。
张晓军已经被捕,据认为现年大约30岁。报导称,张晓军在不到20岁时当上了薄熙
来父亲中共元老薄一波的警卫。薄一波2007年去世后,张晓军继续留在薄家,成为最忠
诚的勤务员。
l**i
发帖数: 8144
2
说的跟真的似的

【在 T**********e 的大作中提到】
: http://www.yomiuri.co.jp/dy/world/T120419005475.htm
: 日本读卖新闻19日报导,一名中共高层官员说,薄熙来的妻子谷开来和薄家家僕张晓军
: ,去年11月15日在重庆的旅馆中毒死英国商人海伍德,他们试图让海伍德喝下有毐的饮
: 料,但被海伍德吐出,然后他们把海伍德按倒,把毒液强灌入他的口中。
: 这名官员并且说,海伍德吐出的东西被重庆市前公安局长王立军取得和保存,成为
: 此案的决定性证据。
: 此外,英国泰晤士报19日报导,海伍德死亡的前一天,是由张晓军陪同飞往重庆。
: 据称30岁左右的张晓军是薄熙来父亲薄一波的侍卫,是薄家最忠心的僕人。
: 读卖新闻说,在这个丑闻被公开的4月10日,这名中共高层官员召集其属下在一个
: 小型会议室开会,并不寻常地下令与会者关掉手机,并禁止他们记笔记。

L***n
发帖数: 6727
3
草,薄古开来还亲自赤薄上阵了?这也编的太离谱了吧

【在 T**********e 的大作中提到】
: http://www.yomiuri.co.jp/dy/world/T120419005475.htm
: 日本读卖新闻19日报导,一名中共高层官员说,薄熙来的妻子谷开来和薄家家僕张晓军
: ,去年11月15日在重庆的旅馆中毒死英国商人海伍德,他们试图让海伍德喝下有毐的饮
: 料,但被海伍德吐出,然后他们把海伍德按倒,把毒液强灌入他的口中。
: 这名官员并且说,海伍德吐出的东西被重庆市前公安局长王立军取得和保存,成为
: 此案的决定性证据。
: 此外,英国泰晤士报19日报导,海伍德死亡的前一天,是由张晓军陪同飞往重庆。
: 据称30岁左右的张晓军是薄熙来父亲薄一波的侍卫,是薄家最忠心的僕人。
: 读卖新闻说,在这个丑闻被公开的4月10日,这名中共高层官员召集其属下在一个
: 小型会议室开会,并不寻常地下令与会者关掉手机,并禁止他们记笔记。

b*****d
发帖数: 61690
4
这次步子迈大了,扯着蛋了。
t**x
发帖数: 20965
5
还是英美版比较靠谱,日本人搞动画太入戏了。。
L***n
发帖数: 6727
6
日版的就是英美版的发展出来的

【在 t**x 的大作中提到】
: 还是英美版比较靠谱,日本人搞动画太入戏了。。
T**********e
发帖数: 29576
7
Bo's kingdom collapses amid scandal / Ex-Chinese political star brought down
by poisoning of British businessman
Takanori Kato / Yomiuri Shimbun General Bureau of China Chief
BEIJING--The tyrannical "kingdom" of former rising Chinese leader Bo Xilai
has collapsed.
Bo, who was Chongqing's Communist Party secretary, has been ousted after
revelations that he is suspected of involvement in the poisoning and murder
of a British businessman in the southwestern Chinese city last November.
Bo's remarkable demise has created a serious headache for the Chinese
Communist Party as it prepares for a once-in-a-decade leadership succession,
and revealed the sort of overbearing administration that can develop in a
one-party regime with no checks on its authority.
A senior party official assembled his subordinates in a small conference
room on April 10, the day the scandal became public. In an unusual move,
attendees were ordered to turn off their cell phones and prohibited from
taking notes.
The official explained the background that led to Bo's wife, Gu Kailai, and
Zhang Xiaojun, a servant at Bo's home, being suspected of conspiring to have
Neil Heywood murdered in a Chongqing hotel last November.
"They tried to poison Heywood with a drink, but he spat it out," the
official said. "The two people then forcibly held Heywood down, and poured
the poison into his mouth."
Bo had often boasted of his two-year crackdown on criminal elements in
Chongqing that resulted in the arrest of more than 5,700 people. The senior
official's suggestion that Bo might have somehow been involved in a murder
staggered other people in the room.
"He was the gangster of all gangsters," one attendee said.
The senior official spoke as if reading out the synopsis of a mystery novel.
"The item Heywood spat out was retrieved and stored by the deputy chief of
the Chongqing Public Security Bureau, and that has become a decisive piece
of evidence. Wang Lijun has been applauded for cooperating in helping to
unravel the truth in this incident," one official said.
Wang, the former bureau leader and Bo's right-hand man, fled to the U.S.
Consulate in the nearby city of Chengdu on Feb. 6. He stayed there for about
a day before he was transferred to Chinese government authorities in
Beijing.
Police initially said Heywood's death was accidental. If Wang had not
exposed the details of Heywood's death to consulate officials, and if
overseas media had not reported on the story, it is doubtful that Chinese
authorities would have launched a fresh investigation into the matter.
In fact, Bo's despotic behavior had been an open secret for years.
In 2000, when Bo was mayor of Dalian in Liaoning Province, he threw reporter
Jiang Weiping behind bars for writing articles in a Hong Kong publication
that were critical of him. In 2009, during Bo's crime crackdown in Chongqing
, a lawyer from Beijing who had claimed a senior gang member was innocent in
court found himself being prosecuted for fabricating evidence.
There are also clear signs of foul play in the Heywood case.
According to judicial sources, the party's Central Commission for Discipline
Inspection was investigating suspected corruption involving a person close
to Bo even before Heywood's death.
The commission had questioned Wang and had been making moves to speak to the
British businessman, who was friends with both Bo and his wife, Gu. Wang
clashed with Bo over how they should deal with the investigation.
A furious Bo reportedly punched Wang in the face and yelled, "Stop being an
idiot!"
At the end of January, Wang tried to visit Bo to offer him greetings during
Chinese New Year, but was turned away at the door.
Wang, who had supported Bo's tyrannical rule for a decade, found himself
with nobody he could trust. As he drove to the U.S. Consulate in Chengdu, he
telephoned a Chinese newspaper reporter he had met only once.
"I fear my life could be in danger if I'm left alone with Bo," he said.
The collapse of Bo's Chongqing kingdom was then imminent.
On March 15, it was announced that Bo had been removed from his Chongqing
party post, and on April 10, he was stripped of his powerful Communist Party
positions due to suspected "serious discipline violations."
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
张晓军到底是对谁负责薄家勤务员张晓军据称不认识海伍德
薄家勤务员张晓军获减刑1年:去年减刑6个月谷开来将判杀人未遂?谷走后尸体被移动过.
最新暴料:薄去年11月在重庆毒死一英国佬重庆英国人命案后的真相?
BBC新闻原文转贴,英国政府要求中方重查HEYWOOD死因路透社:英国商人挪用薄家财产惹杀身祸 (转载)
五毛文赏析:薄家家僕张晓军按倒海伍德 强灌有毐饮料夺命长春同志要被英国首相询问了
爆炸性内幕消息!!!薄家家僕张晓军按倒海伍德 强灌有毐饮料夺命专楼辩研:谷开来有无非法捞钱?向国外转巨额金钱?等等
英媒:海伍德死于薄熙来指令及氰化钾毒杀(图)港媒:传薄瓜瓜被秘密带回北京协助调查(zz)
华尔街日报又曝了:薄家的海外投资帐目在Heywood律师手上日本媒体牛啊:薄熙来打王立军耳光:不要干蠢事!
相关话题的讨论汇总
话题: bo话题: chinese话题: heywood话题: wang话题: 海伍德