c*****l 发帖数: 3551 | 1 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: cfabull (slcbull), 信区: Joke
标 题: 上海丈母娘给洋女婿留的便条 看完翻译我Hold不住了
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 30 00:14:30 2012, 美东)
网友翻译:大卫: 天热,棉毛衫裤要晒一晒再穿上,别忘了!你丈母娘 | y****g 发帖数: 36950 | 2
怎么不翻译成”日一日"
【在 c*****l 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】 : 发信人: cfabull (slcbull), 信区: Joke : 标 题: 上海丈母娘给洋女婿留的便条 看完翻译我Hold不住了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 30 00:14:30 2012, 美东) : 网友翻译:大卫: 天热,棉毛衫裤要晒一晒再穿上,别忘了!你丈母娘
| c*****l 发帖数: 3551 | 3 日以日再穿,,哈哈
【在 y****g 的大作中提到】 : : 怎么不翻译成”日一日"
| p*****c 发帖数: 20445 | 4 翻译得太假了,太刻意了;而且书法一看就是英语学很多年的人写的
整这种事挺无聊的 |
|