S*********g 发帖数: 24893 | 1 朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲 |
S*********g 发帖数: 24893 | 2 李敖这个贱货谎称这是他1960年翻译的
贱货李敖! |
S*********g 发帖数: 24893 | |
S*********g 发帖数: 24893 | |
T****r 发帖数: 22092 | 5 斯蒂芬你就别闹了
我都把自己这个相关的帖子删掉了
有些神是不容许质疑的
虽然你们把百度百科给改了
但是,雨果在英法掠夺圆明园的文章里早就指出了,西方人是理想主义,东方人是
幻想主义。
朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲
【在 S*********g 的大作中提到】 : 朱令的原译: : 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠 : 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲 : 李敖这个贱货的剽窃: : 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠 : 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲
|
y**c 发帖数: 6307 | 6 质疑没什么啊,我觉得你的偏见也很严重。
我不知道这是不是朱令译作,最早是在天涯上看见的,没来历和说明,搜了搜原始链接
也没有。朱令已经不会说话了,
也许是有人附会给她也是可能的,也许是翻译同一首歌,类似也可能。不管如何,和朱
令无关吧。只是有网友愿意这么去附会一下,用这首感伤的歌曲,也不算什么。你可以
去追求其真实性,我一点都不反对。但是我无所谓,这里没有什么阴暗的地方,,这个
坑王倒是兴奋的不得了,到处贴。
【在 T****r 的大作中提到】 : 斯蒂芬你就别闹了 : 我都把自己这个相关的帖子删掉了 : 有些神是不容许质疑的 : 虽然你们把百度百科给改了 : 但是,雨果在英法掠夺圆明园的文章里早就指出了,西方人是理想主义,东方人是 : 幻想主义。 : : 朱令的原译: : 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠 : 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
|
T****r 发帖数: 22092 | 7 那么你说说我的偏见是什么?
【在 y**c 的大作中提到】 : 质疑没什么啊,我觉得你的偏见也很严重。 : 我不知道这是不是朱令译作,最早是在天涯上看见的,没来历和说明,搜了搜原始链接 : 也没有。朱令已经不会说话了, : 也许是有人附会给她也是可能的,也许是翻译同一首歌,类似也可能。不管如何,和朱 : 令无关吧。只是有网友愿意这么去附会一下,用这首感伤的歌曲,也不算什么。你可以 : 去追求其真实性,我一点都不反对。但是我无所谓,这里没有什么阴暗的地方,,这个 : 坑王倒是兴奋的不得了,到处贴。
|
y**c 发帖数: 6307 | 8 你的偏见体现在说“有些神是不允许质疑的”,似乎支持朱令的人真的是暴民。
我记得贝至诚自己就说过他认为大麦歌不是朱令所译,也有网友去问过朱令,朱令对早
年的事情有记忆,朱令说不是。当然这些是微薄上的传言,但是在这些“暴民”那里流
传,似乎也没有人怎么样。
【在 T****r 的大作中提到】 : 那么你说说我的偏见是什么?
|
T****r 发帖数: 22092 | 9 也有网友去问过朱令?什么时候去的可以说一下么?
贝自己说过不是?什么时候说的可以说一下么?
至于关于朱的这些“谣言”究竟有什么作用和目的,我想你应该是比我更清楚吧?
简单地举个例子,(朱美若天仙——>引发s的嫉妒,朱音乐天赋极高——>引发s的
嫉妒,朱才学极高——>引发s的嫉妒,朱**方面极优秀——>引发s的嫉妒……)—
—>s嫉妒杀人。这难道不是“暴民”们用以施暴的铁证么?
【在 y**c 的大作中提到】 : 你的偏见体现在说“有些神是不允许质疑的”,似乎支持朱令的人真的是暴民。 : 我记得贝至诚自己就说过他认为大麦歌不是朱令所译,也有网友去问过朱令,朱令对早 : 年的事情有记忆,朱令说不是。当然这些是微薄上的传言,但是在这些“暴民”那里流 : 传,似乎也没有人怎么样。
|
T****r 发帖数: 22092 | 10 另外一点,对于神的质疑,后果难道不是显而易见的?
【在 y**c 的大作中提到】 : 你的偏见体现在说“有些神是不允许质疑的”,似乎支持朱令的人真的是暴民。 : 我记得贝至诚自己就说过他认为大麦歌不是朱令所译,也有网友去问过朱令,朱令对早 : 年的事情有记忆,朱令说不是。当然这些是微薄上的传言,但是在这些“暴民”那里流 : 传,似乎也没有人怎么样。
|
y**c 发帖数: 6307 | 11 你这么说就只是重复你的声明了,我不讨论。
【在 T****r 的大作中提到】 : 另外一点,对于神的质疑,后果难道不是显而易见的?
|