H****y 发帖数: 2992 | 1 生物很常见的一个词,和interaction一样,T发成N的音
Anatomy
不读: 额-耐-特(te)-密
读:额-耐-呐(ne)-密 |
w********h 发帖数: 12367 | 2 you sure?
【在 H****y 的大作中提到】 : 生物很常见的一个词,和interaction一样,T发成N的音 : Anatomy : 不读: 额-耐-特(te)-密 : 读:额-耐-呐(ne)-密
|
h*****e 发帖数: 4384 | 3 别出来现了
【在 H****y 的大作中提到】 : 生物很常见的一个词,和interaction一样,T发成N的音 : Anatomy : 不读: 额-耐-特(te)-密 : 读:额-耐-呐(ne)-密
|
m**w 发帖数: 29 | 4 Formally and by dictionary, it should be "tomy".
Informally and in colloquial English, it sounds like "na(t)omy" where the "t
" has no sound. For example, in Grey's Ana(t)omy.
Whichever one chooses, it is fine. |
M****o 发帖数: 4860 | 5 你真的听力有问题?
https://www.youtube.com/watch?v=uBGl2BujkPQ&t=1m12s
"t
【在 m**w 的大作中提到】 : Formally and by dictionary, it should be "tomy". : Informally and in colloquial English, it sounds like "na(t)omy" where the "t : " has no sound. For example, in Grey's Ana(t)omy. : Whichever one chooses, it is fine.
|
w********h 发帖数: 12367 | 6 t虽然发音轻,但是还是发音的,in both cases.
我觉得重音很重要,
前段时间一个美国学生圣诞节前回家说家里种了很多pecan要送我一些,
因为发的重音和我想的不一样,居然没有立即反应过来。
https://www.youtube.com/watch?v=DlUkg_qMnwQ
作生物的有个词,很多人(甚至是生物专业的中国人)都发音不对,
Petri dish的Petri,应该读"pichui",不是"paichui".
【在 H****y 的大作中提到】 : 生物很常见的一个词,和interaction一样,T发成N的音 : Anatomy : 不读: 额-耐-特(te)-密 : 读:额-耐-呐(ne)-密
|
M*P 发帖数: 6456 | 7 https://www.youtube.com/watch?v=VRL7puR3r2k
只是轻音,不是不发吧?
【在 H****y 的大作中提到】 : 生物很常见的一个词,和interaction一样,T发成N的音 : Anatomy : 不读: 额-耐-特(te)-密 : 读:额-耐-呐(ne)-密
|
i***y 发帖数: 98 | 8 你这个例子我怀疑有2种发音
【在 w********h 的大作中提到】 : t虽然发音轻,但是还是发音的,in both cases. : 我觉得重音很重要, : 前段时间一个美国学生圣诞节前回家说家里种了很多pecan要送我一些, : 因为发的重音和我想的不一样,居然没有立即反应过来。 : https://www.youtube.com/watch?v=DlUkg_qMnwQ : 作生物的有个词,很多人(甚至是生物专业的中国人)都发音不对, : Petri dish的Petri,应该读"pichui",不是"paichui".
|
L**********n 发帖数: 87 | 9 恩,的确, gray's anatomy 从我脚踏美洲就追了
差点被高妹忽悠过去了
恩重音发准确很重要,比轻音重要
【在 M*P 的大作中提到】 : https://www.youtube.com/watch?v=VRL7puR3r2k : 只是轻音,不是不发吧?
|
i***y 发帖数: 98 | 10 小高,你发现了一些很有趣的现象,这个值得赞扬。
不过,这个词可能不是一个很好的例子,去佐证你的interaction
我帮你找几个吧
winter,Santa,Atlanta
【在 H****y 的大作中提到】 : 生物很常见的一个词,和interaction一样,T发成N的音 : Anatomy : 不读: 额-耐-特(te)-密 : 读:额-耐-呐(ne)-密
|
|
|
M*P 发帖数: 6456 | 11 gray's anatomy 后来就看不下去了。实在是受不了韩国女。感觉她电视里比采访里难
看多了。
【在 L**********n 的大作中提到】 : 恩,的确, gray's anatomy 从我脚踏美洲就追了 : 差点被高妹忽悠过去了 : 恩重音发准确很重要,比轻音重要
|
t*******g 发帖数: 1518 | 12 狗屁。
【在 i***y 的大作中提到】 : 小高,你发现了一些很有趣的现象,这个值得赞扬。 : 不过,这个词可能不是一个很好的例子,去佐证你的interaction : 我帮你找几个吧 : winter,Santa,Atlanta
|
T*******g 发帖数: 2322 | 13 只要其他音节都对,读出来了t没有人会说你读的是错的。
何必纠结这个。 |
x********e 发帖数: 35261 | 14 Petri dish发短e啊
【在 w********h 的大作中提到】 : t虽然发音轻,但是还是发音的,in both cases. : 我觉得重音很重要, : 前段时间一个美国学生圣诞节前回家说家里种了很多pecan要送我一些, : 因为发的重音和我想的不一样,居然没有立即反应过来。 : https://www.youtube.com/watch?v=DlUkg_qMnwQ : 作生物的有个词,很多人(甚至是生物专业的中国人)都发音不对, : Petri dish的Petri,应该读"pichui",不是"paichui".
|
s******y 发帖数: 28562 | 15
你想的可能是英式的,读/piːˈkæn/
美国则是/piˈkɑːn/
英国歌手Craig David 有首歌 叫 What's you flava, 里面的pecan发音就是英式的,
所以我一直以为就是那么发音的,直到一天我在超市里问店员pecan 放在哪里才发现我
一直发的是英式。
【在 w********h 的大作中提到】 : t虽然发音轻,但是还是发音的,in both cases. : 我觉得重音很重要, : 前段时间一个美国学生圣诞节前回家说家里种了很多pecan要送我一些, : 因为发的重音和我想的不一样,居然没有立即反应过来。 : https://www.youtube.com/watch?v=DlUkg_qMnwQ : 作生物的有个词,很多人(甚至是生物专业的中国人)都发音不对, : Petri dish的Petri,应该读"pichui",不是"paichui".
|
s******y 发帖数: 28562 | 16 again, this is the difference between British accent and American accent
British: Pe - tri
American: Pee - tri
【在 x********e 的大作中提到】 : Petri dish发短e啊
|
x********e 发帖数: 35261 | 17 美国人都有不同发音,就像data两种发音
【在 s******y 的大作中提到】 : again, this is the difference between British accent and American accent : British: Pe - tri : American: Pee - tri
|
s******y 发帖数: 28562 | 18 呵呵,的确如此。
这么说起来我的发音是一笔糊涂账。
我实验室里的印度人发英国音,美国人发美国音,我大部分词发英国音,小部分词发美
国音,比方说这个petri dish 我就是发的美国音,但是刚才上面说的pecan 我就是发
英国音。不过我们都相安无事,反正互相都能听懂。
【在 x********e 的大作中提到】 : 美国人都有不同发音,就像data两种发音
|
w**********e 发帖数: 557 | 19 Mean怎么发音?
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.6
【在 h*****e 的大作中提到】 : 别出来现了
|
x********e 发帖数: 35261 | 20 我们在学校学的是英式英语,但发音说话又完全不像英国腔。其实应该直接学美英的,
发音的时候没那么别扭。
【在 s******y 的大作中提到】 : 呵呵,的确如此。 : 这么说起来我的发音是一笔糊涂账。 : 我实验室里的印度人发英国音,美国人发美国音,我大部分词发英国音,小部分词发美 : 国音,比方说这个petri dish 我就是发的美国音,但是刚才上面说的pecan 我就是发 : 英国音。不过我们都相安无事,反正互相都能听懂。
|
|
|
w********h 发帖数: 12367 | 21 我一直觉得应该读“皮坎”,“排坎”我也能接受,重音在前面,反正从来没用过。
没想到老美读“颇康”,重音在后面。
【在 s******y 的大作中提到】 : 呵呵,的确如此。 : 这么说起来我的发音是一笔糊涂账。 : 我实验室里的印度人发英国音,美国人发美国音,我大部分词发英国音,小部分词发美 : 国音,比方说这个petri dish 我就是发的美国音,但是刚才上面说的pecan 我就是发 : 英国音。不过我们都相安无事,反正互相都能听懂。
|
i***y 发帖数: 98 | 22 给我滚远些
【在 t*******g 的大作中提到】 : 狗屁。
|
L**********n 发帖数: 87 | 23 haha
感觉是高妹自己的职业病作怪
她好像是做语音(audio)识别和校正的
【在 T*******g 的大作中提到】 : 只要其他音节都对,读出来了t没有人会说你读的是错的。 : 何必纠结这个。
|
L**********n 发帖数: 87 | 24 haha
感觉是高妹自己的职业病作怪
她好像是做语音(audio)识别和校正的
【在 T*******g 的大作中提到】 : 只要其他音节都对,读出来了t没有人会说你读的是错的。 : 何必纠结这个。
|