i****a 发帖数: 36252 | 1 【 以下文字转载自 Automobile 讨论区 】
发信人: iMaJia (iMac,iPod,iPad,i馬甲), 信区: Automobile
标 题: Ford 明目張胆的辱華, 分裂中國
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 2 12:23:10 2011, 美东)
1. 灣旗與中國旗同列, 明顯想分裂中國領土
2.
U.S. English
U.K. English
Australian English
Brazilian Portuguese
Canadian French
Mandarin Chinese
看出來什麼不對了嗎? FORD 故意的!
表上其它國家, 全部先列國家名, 後列語言. 只有中國反過來了, 把 "Chinese" 放後面
無論從正確性來說, 還是與其他國家列的一致, 都應該是 "Chinese Mandarin", "Chinese
Taiwanese"
更過份的是 Ford 官方網站鏡然大大的寫著:
Mandarin Chinese
Taiwanese Mandarin
這意味著什麼??? 一些擁護福特的網友懷疑消息來源可靠性, 嘗試解釋語法正確性, 常見的使用性.
但事實證明 Ford 明目張胆的辱華無其他解釋.
http://media.fordvehicles.com/article_display.cfm?article_id=34
U.S. English
U.K. English
Australian English
European French
Canadian French
European Spanish
U.S. Spanish
European Portuguese
Brazilian Portuguese
German
Italian
Dutch
Russian
Turkish
Arabic
Korean
Japanese
Mandarin Chinese
Taiwanese Mandarin (supported through Mandarin Chinese)
這麼明顯的辱華, 分裂中國, 大家說說我們應該怎麼做?
(原貼來自 younikwoo 網友
http://www.mitbbs.com/article_t/Automobile/32595549.html) |